福尔摩斯探案全集
首页 > 都市言情 > 福尔摩斯探案全集 > 第30章 四签名(14)

第30章 四签名(14)(1/2)

目录
好书推荐: 我愿常欢喜 余华作品全集(《活着》等13册) 迷魂 贴身秘书 长生从照顾嫂嫂开始 山居修行:本是人间清风客 黑魔法学院[基建] 穿成女主丫鬟后我躺平了 觉醒吃瓜能力,全网等我哔哔 穿成凶戾人鱼的饲养员

第30章 四签名(14)

他点燃了一支烟,身体舒展地倚靠在扶手椅上,回答道,“的确如此,但是你是在看却不是在观察,这就是区别。举个例子,从下面大厅到这间屋子的楼梯,你经常走吧?”

“嗯,不下于几百次吧。”

“那么,这楼梯有多少级?”

“多少级?我不知道。”

“这就对啦!因为你只是看,而没有观察。这就是我说的关键。我知道楼梯一共有十七级,因为我不仅看而且观察了。对了,因为你对这些小问题感兴趣,又善于把我经历的案子记录下来,那么你对这个案子也许会感兴趣的。”他从桌子上拿起一张粉红色的厚厚的便条纸递给我,“这是最近一班邮差送来的,你大声地念念看。”

这张便条上没有写日期,也没有署名和地址。

便条里写着:

有一个男子将于今晚七点三刻来拜访阁下,有一件很重要的事情要与阁下商量。阁下最近为欧洲王室的效劳表明,阁下能办到难于言喻的大事,足可以信赖。如这类的功绩已传播四方,我等也很熟悉。到那时希望阁下不要外出。来客如果戴着面具,请不要介意。

我说:“这的确是件很神秘的事,你知道这是什么意思吗?”

“我还没有什么线索。如果在我们知道事实之前就妄加推测,那就是最大的错误。因为那样就会不知不觉地以事实牵强附会地来强凑理论,而不是以理论来印证事实。现在只有这么一张便条,你能从中推断出些什么来呢?”

我仔细地检查信纸和上面的笔迹。

“写这封信的人一定非常有钱,”我看了一会儿说,尽力模仿我同伴的推理方法,“这种纸非常坚实和挺括,一沓少说也要一克朗。”

福尔摩斯说:“‘非常’两个字用得很准确。这不是英国造的纸,你举起来在亮处照照看。”

我按着他说的话看去,见到纸质纹理中有一个大写的“e”和一个小写的“g”,还有一个大写的“p”和“g”,连着一个小写的“t”。

“你知道这是什么意思吗?”福尔摩斯问道。

“是造纸人的名字的缩写。”

“不对,‘g’和小写的‘t’是德文‘gesellschaft’的缩写,是‘公司’的意思,像我们用‘co’代表公司一样。‘p’是‘papier’,是纸的意思。还剩下‘eg’,让我们查一下欧洲地名词典。”说着,他从书架上取下一本很厚的棕色皮的书,接着说,“eglow,eglonitz,有了,egria,是一个说德语的国家,也就是在波希米亚,距离卡尔斯巴德不远,这个地方是瓦伦斯坦猝死的地方,并且以玻璃工厂和造纸厂林立而著称。老兄,你知道这是什么意思吗?”他的眼睛闪闪发光,很得意地喷出一大口香烟的烟雾。

我说:“这种纸应该是在波希米亚制造的。”

福尔摩斯说:“完全正确,而且写这信的是个德国人。你是否注意到信中句子的特殊结构?法国人或俄国人是不会这样写的,只有德国人才这样用词。因此,现在需要了解的是这位戴着面具来的德国人的目的是什么。要是我没听错的话,他已经来了,我们的疑团,马上就可以解开了。”

就在他说话的时候,传来一阵清脆的马蹄声和马车轮子摩擦路边镶边石发出的声音,接着门铃响了。

福尔摩斯吹了一下口哨,说:“听那声响是一辆两匹马的车,”他看了一眼窗外,又说,“不错,一辆可爱的小马车和一对漂亮的马,我看每匹至少值一百五十英镑。”

“我想我应该回避一下,福尔摩斯。”

“哪儿的话,医生,你就待在这里。我要是没有你,不免减少兴趣。而且这个案子看来很有趣,你错过它那就太可惜了。”

我说:“可是你的委托人……”

“不用管他。既然我需要你的帮助,他当然同样需要。他来了。你就坐在那张扶手椅上,好好地看着我们吧。”

这时我们听到一阵缓慢而沉重的脚步声,先是在楼梯上,经过通道,到了门口骤然停止。接着听到敲门声。

福尔摩斯说:“请进来!”

一个男子走了进来,他身材高大,高六尺有余,胸部宽阔,四肢有力。他的衣着很华丽,但在英国人眼里,显得有点庸俗。他的袖口和双排纽扣的上衣前襟的开衩处都镶着宽厚的羊皮,肩上披着用猩红色的丝绸作衬里的深蓝色大氅,领口别着一枚用绿宝石镶嵌的饰针。他的脚上穿着一双高到小腿肚的皮靴,靴口上镶着深棕色的毛皮,使得他整个外表看起来粗野奢华。他手里拿着一顶大檐帽,脸部从额角到颊骨戴着一个黑色的面具。他似乎刚刚整理过面具,因为刚进屋时,他的手还摸着面具。他的嘴唇厚而下垂,下巴阔大,看起来是个性格坚强的人。

“你收到我写的信了吧?”他问道,声音低沉沙哑,带着浓重的德国口音,“我告诉过你,我要来拜访你的。”他来回地看着我们两个人,像是不知道应该跟谁说话。

福尔摩斯说:“请坐。这是我的朋友和同事华生医生,他经常帮助我办案子。请问,我应该怎样称呼您?”

“你可以叫我冯·克拉姆伯爵。我是波希米亚的贵族。我希望这位先生是位值得尊敬和能保守住秘密的人,以便我也可以把极为重要的事托付给他。否则,我宁愿单独跟你谈。”

听到这话,我站起身来要走,可是福尔摩斯将我抓住,让我坐回扶手椅上,说:“要谈我们两个一起谈,否则不谈。”接着对来客说:“在这位先生面前,凡是您可以跟我谈的您尽管谈好了。”

伯爵耸了耸他那宽阔的肩膀说道:“那么我首先得请你们二位在两年之内要绝对保密,两年后这事就无关紧要了。现在可以说,这事重要到也许可以影响整个欧洲的历史。”

“我答应你。”福尔摩斯道。

“我也是。”我说。

这位陌生的来客继续说:“请原谅我戴着面具,因为我也是受人之托,他不愿让你们知道他是谁。说实话,刚才我说的称号并不是我自己的。”

福尔摩斯冷冷地说道:“这我已经知道了。”

“这件事事关重大,我们必须采取一切预防措施,以免使一个欧洲王族的名誉遭到严重的损害。坦率地说,这件事牵扯到波希米亚王本人。”

福尔摩斯闭着眼睛靠在扶手椅的椅背上,说:“这我也知道。”

这时,我们的来客诧异地看着倦怠地靠在扶手椅上的福尔摩斯。福尔摩斯慢慢地睁开双眼,冷漠地看着这个身材魁梧的客人,说:“要是陛下愿意把案情说明白,那我就可以更好地为您效劳。”

客人一听,激动地从椅子里猛地站了起来,无法自制地在屋子里来回踱着。接着,他显出决意的样子,把脸上的面具扯掉扔到地上。

“你说对了。”他说道,“我就是波希米亚王,此刻我何须再隐瞒呢?”

福尔摩斯喃喃地说:“正是,何苦呢?陛下还没开口,我就知道我的来客是威廉·欧姆斯坦泰。”

我们的来客又重新坐下,用手摸着他那又高又白的前额说道:“我真的瞒不过你。你能理解我素来不办这种事的。可是这件事事关重大,如果我委托他人办理,就会使自己有受要挟的危险。所以,我微服出行,从布拉格来此就是为了向你征询意见的。”

“那么,就请说吧。”福尔摩斯说道,随即又把眼睛闭上了。

“简单地说,事情是这样的:大约五年以前,我在华沙访问期间,认识了一个名叫艾琳·亚德勒的女子。也许,这名字你很熟悉了。”

“医生,请你在我的资料索引中查查艾琳·亚德勒这个人。”福尔摩斯仍闭着眼睛,喃喃地说。

多年来,他一直采取一种办法,就是把一些特别的人和事的材料记录下来。因此,凡是有点名气的人物,发生的事情,他多少都能提供一些相关的资料。对于这件案子,我查到了关于她的材料,它夹在一个犹太法学博士和一个写过关于深海鱼类专题论文的参谋官这两份材料的中间。

“让我看看,”福尔摩斯接过资料说,“嗯,一八五八年生于新泽西州,是女低音。哦,她以前是华沙帝国歌剧院的首席女歌手。后来她退出了歌剧舞台,住在伦敦。据我理解,陛下当时一定和这个女人有牵连,您给她写过几封会使自己受连累的信,现在则想把那些信取回来。”

“一点不错。但怎样才能……”

“可曾和她秘密结过婚?”

“没有。”

“没有法律文件或证明之类的吗?”

“没有。”

福尔摩斯道:“那我就不明白了,陛下。即使这位年轻女人想用信来达到讹诈或其他目的,那她怎么能证明这些信是真的呢?”

“那信是我亲笔写的。”

“可以说是伪造的。”

“还有我私人用的信笺。”

“可以说是偷的。”

“信上有我自己的印鉴。”

“不妨说是仿造的。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 蜕变完美女王逆袭记 婚怨夺爱 九凤朝天:邪帝,江山为聘 狗一样的江湖 无限异能:超禁忌游戏 凰歌 小傻瓜只宠你 神级近身保镖 古国归墟之西域异闻 撒娇妈咪最好命
返回顶部